a selfish, unpleasant, obnoxious person ass-kisser someone who says nice things to someone in order to get something from them bastard an unpleasant, despicable person bimbo a pretty, but empty-headed, young lady bugger (1) a disliked or pitiful person, usually a man chicken a coward (n.) | cowardly (adj.) Voy al tiro. If youre traveling throughout the region, slang words play a large role in social interaction and culture. It means to relax and do absolutely nothing. Its dangerous to drive so fast. Both slang and profane swearing are found only in colloquial styles - which leads us to the discussion of styles as varieties of English. Its used as stuff.. We all know a shute, which in Guatemala is a term for a person who is interested in things that arent their business. From swearing and cursing, we proceed to insults and maledictions. This is used in Venezuela to express excitement when something is extraordinary. When someone uses it by yelling the word it means that some danger is near and that you should pay attention, be careful or get out of the way. Parts of Speech Quiz, Search - Home - AboutPrivacy - Terms - Contact - Permissions Casacacan either be a lie or something that is easy. Guatemala is full of wonder and magic, and its language is alive in its people and traditions. Spanish is a very colorful and expressive language. And if youre looking to further your Spanish speaking skills, sign up for a free class to talk with one of our native-speaking teachers from Guatemala today and immerse yourself in the beauty of Spanish. This field is for validation purposes and should be left unchanged. Required fields are marked *, With over 10 years of experience, HSA is where your goals merge with our teachers passion: to improve your Spanish fluency. But if said by someone from Honduras or Venezuela, they are pissed off. Commonly heard in Colombia, Chile, Costa Rica, Ecuador, Panam, Per, and Venezuela. An expression commonly used in Central America to refer to a chaos or disorder caused by several people, or, as an alternate meaning, a lie. However, in Guatemala, it is a, While this word literally translates to , . Should you want to compare them to animals, you can do that too. This doesnt really have a direct translation but is used in informal situations to tell someone to shut up or grab their attention. As a final tidbit of information, do you know where the name of the country comes from? While verga (pronounced like 'burger') is a generic slang term for 'penis', it also features in some regularly used phrases, the first of which is vales verga.This more or less translates to 'you're useless' (or more literally, 'you're worth dick'). For example: Be careful not to use this with elders or authority figures, as it wouldnt be appropriate. Of course, its literal translation is water, but when you hear this spoken loudly it means that danger is approaching. And here you can say La musica es cabal! At first, saying someone to go and fry asparagus doesn't seem so rude. A word used as an alternative for kid or child. Vocabulary Its like saying, Ah, of course, I get it. This word literally means nail. For whatever slangy reason, its the word commonly used to declare theres a problem. mobile app. Now, get ready to learn the language of Chapin. Vamos a Panajachel el lunes. Spanish tutors from Justlearn. If you have, did you find them useful and amusing? We can eat some snacks while we watch Netflix. Have conversations faster, understand people when they speak fast, and other tested tips to learn faster. The word cerote has an ideal English equivalent named dude. If you are planning to visit some of the
From these slang words, you can easily see that Guatemala is an amazing country worth seeing and speaking with native speakers, practicing your Spanish, using what youve learned from
But, be careful when and where you use them. In Guatemala, pisto is a slang term used for the word money. This is a more common way to say something is nice or cool in Colombia, Peru, Ecuador, and Chile. Chapn/Chapina. Felipe Parkhurst. Its definitely a compliment. This refers to someone who is blonde and is often used as a term of endearment. Why asparagus? And not just communicate: when they see your knowledge and willingness to learn some of their colloquialisms, it is very likely that they will tell you some secrets about delicious food to eat, non-common places to visit to avoid typical tourist attractions and meet the real Guatemala. (English translation: Im going to give you a cookie!). Have you ever watched TED talks? Youre in this for life, my friend). Phrasal Verbs List ), This literally means to the eggs, but it is used to say for sure., Quieres ir al cine maana? Since potatoes are heavy and you need to make not only
Quick Bites on a Budget in Antigua, Guatemala, Spanish Immersion: Where to Learn Spanish in Latin America, How to Pack for Your Gap Year in Latin America. Nickname to describe people from Guatemala, non-derogratory used to describe themselves. Any Spanish translation of the the word clavo will tell you it means nail, like nail and a hammer. This is one of my favorite Guatemalan words. This means to lift up, but when used in this context, levantarse a alguien is referring to picking someone up. The charm he used on her worked, and now theyre dating. Learning a language has challenges, and learning the slang can be even more challenging. Dont start running if you hear someone say te va a echar los perros, which translates to someone throwing dogs on you. They love tourists and enjoy sharing what they know with those who are curious. 7) A huevos. Similar to describing someone as on the ball in English. 2 years. Now, you need to learn how to invite your friends to a party or I should say to a Tono in Peru, Carrete in Chile, Rumbaor Parranda in Colombia and Venezuela, Arranque in Panama, and Farra in Ecuador. Spanish tutors. Its like saying, , , que mi jefe meti las patas, y a m me estaba echando la culpa. Its not really used offensively, but it is used casually. What other slang words do you know and like to use? (Were going to Panajachel on Monday.). guatemala slang insults. Easy Spanish Shortcuts (Free E-Book) Quicky learn your first 1,000 words, (P.S. Sho! You can use this to say you have a big problem with someone. Pisto is Guatemalan slang for "money" or "cash." If you get into a tuk-tuk or cab, the driver might ask you if you have enough pisto to pay; some cafs and restaurants ask to be paid only in pisto. For example, if someone tried to overcharge you on a job or at the market, you would call that person achucho. Traes pisto para el taxi? The floor is wet, Todos los das voy al trabajo en mi charnel I go to work on my car every day, Me ests diciendo bochinche -Youre lying to me, Cuando sali el profesor se arm un bochinche Everyone started screaming when the teacher went out, Mientras vemos el partido podemos comer unas boquitas We can snack on something while we watch the game, Cuando subas le pagas al brocha When you go up, give the money to the brocha, Tuve que agarrar dos burras para llegar ac I had to take two buses to get here, Llegu cansado del trabajo, voy a ponerme mis caites Im came in tired from work, Im gonna put on some comfortable shoes (sandals), Llevo unos meses saliendo con una canche Ive been dating a blonde girl for the past few months, Lo que te dije hace rato era pura casaca, quera ver como reaccionabas What I told you a while ago were all lies, I just wanted to see how youd react, Yo me puedo quedar haciendo este trabajo que es una casaca I can keep doing this job, its really easy, Cuando viaj a Estados Unidos conoca a un chapn casi con cada cuadra que caminaba When I traveled to the US I met a Guatemalan almost every block I walked, Ese bolso est bien chilero That bag is really cool, Deja de chincharme que tengo trabajo qu hacer Stop bothering me, I have work to do, Daniel es un nio muy chispudo, le va bien en el colegio Daniel is a really smart kid, hes doing great in school, Dejaste todas tus chivas en el escritorio You left all your stuff at the desk, Nos encontramos un chucho muy lindo en la calle We found a really cute dog on the street, Tienen un clavo desde ese da They have had a problem since that day, Tenemos dos racimos de majunche por madurar ac We have two hands of bananas that still arent ripe enough, Hay unos patojos jugando al ftbol en la calle There are some kids playing soccer on the street, l siempre acta como un pedorro con nosotros He always gets all boastful with us, Mara se la pasa pelando con cualquiera Mara is always gossiping with anyone, Esta semana ha sido puro peluche en la oficina, estamos esperando ordenes de arriba Weve been doing nothing this week at the office, were still waiting for orders from the higher-ups, Ya no me queda pisto, mejor nos vamos I dont have any money left, lets leave, Sho! A post shared by Maximo Nivel (@maximoabroad) on May 4, 2019 at 5:32pm PDT. This is one that has lots of related meanings such as awesome, pretty, good, etc. Take a ride to Laguna Magdalena(Lake Magdalena) and jump into the cold, turquoise water. 10 Brutal Guatemalan Spanish Curse Words You Need To Know To Survive In Guatemala! 5) Aguas! This blog is presented by BaseLang: Unlimited Spanish Tutoring for $149 a Month. 6) Chapino, chapina, or chapines. because it has a different meaning nearly everywhere you go. T'es Ben Chix. Deja de pelar, es grosero. Cerote. It is quite offensive, and a literal translation shows the severity of this insult. So really, you have to pay attention to the context if you want to understand the conversation. Estar salado, means to be salty and is used in Colombia, Ecuador, and Panam to describe someone who is unlucky. English insults are as diverse as the English language.With each English culture comes a completely different style and meaning of insults, swear words, and slang terms. And even if you dont plan to visit Guatemala, learning these slang words and phrases is equally useful for any Spanish learner, therefore for you, too. vocabulary, make their way into modern-day Guatemalan Spanish (the only official language). Chispa means spark. At BaseLang, there are many students whose goal is becoming conversational in Spanish before traveling to a Spanish speaking country. . A post shared by Maximo Nivel (@maximoabroad) on Oct 28, 2016 at 12:23pm PDT. This is the most typical Guatemalan slang used to refer to another person from Guatemala. Its meaning is 'you're hot' but it is also one way people use it in informal speeches. This is another way of expressing appreciation, so if you like whats being suggested, just use this word! Listo! The goal is to learn and have fun. ), an obnoxious person who talks too much and too loudly, an offensive, derogatory word meaning a gay man, a lower-class white person from a rural background, a person who's annoying because they try to show how clever and knowledgeable they are (n.) | having an annoying way of trying to seem clever (adj. But when a Guatemalan sicks his dogs on someone, he is on a different sort of huntone of love. Adding Guatemalan words to your vocabulary will make your Spanish richer. According to dictionary.com, slang is a very informal usage in vocabulary and idiom that is characteristically more metaphorical, playful, elliptical, vivid, and ephemeral than ordinary language.. Numbers Chart 1-100 (English translation: I shit on your mother). (this word is also seen in Colombian slang) Estuvo chevere la reunin, te hace falta salir de la casa ms seguido - The party was fine, you need to come outside more often . Recommended: How to Learn Spanish Fast in 2023. ), Comprar un nuevo charnel cuando termine la escuela. Pay attention to the intonation and non-verbal cues. (The kids go to school Monday through Friday.). Camilo is dating Mara. Things like Englishmen or Spaniards would be examples of gentilicios. Like, the many ways of preparing eggs, huevos is the most versatile slang word for Guatemalans. But its also a fun and interesting way to learn more about the language and culture. We use cookies for analytics tracking and advertising from our partners. Bad insults in Spanish are: Eres tan feo, La mona aunque se vista de seda, mona se queda, Me cago en tu madre, No saber ni papa de algo, Peina Bombillas. After declaring a desire to have sex, and believe me, thats quite commonly heard, you might find yourself en bola or en pelota/s. Bolas and pelotas translates to balls. But what do you think you should know before heading off to Guatemala? If youre looking for the support of an incredible teacher, we can help. Its a pretty good slang term that is similar to how in English, people used to say they had beef with someone. So naturally, this is one of the Spanish-speaking countries that have, This is a common expression that Guatemalans share with their, But of course, you dont just use it to tell people when there is water nearby. What are Mexican slang words you need to know? For more information read our privacy policy. Though nail probably makes more sense if youre talking about something painful connecting two people. If you have, did you find them useful and amusing? Its a bit shorter than most kinds, with a thicker peel, usable both when ripe or green for cooking. English Links - Study Abroad - Learning English Video Project If youre thinking that agua is water, youre right. This is a casual way to tell someone that theyre dumb but just joking around. As an interesting Spanish fact, the word Gentilicio doesnt exist in English, but it means the word used to refer to a group of people. . Guatemalas colorful and elaborate handwoven textiles are famous worldwide.